[Music] Jar – Hej na wzgórze

 

I can’t speak polish for shit to be honest 😀 But I found this intriguing summer solstice-themed song and felt like sharing it 🙂

Lyrics/Translation:

 

Hej na wzgórze, na to wzgórze, nocel mała, kopiel moja

Tam dziewczęta się schodziły, nocel mała, kopiel moja

Sobie ogień nałozyły, nocel mała, kopiel moja

Tam ich północ ciemna naszła, nocel mała, kopiel moja

Tam na górze ogień gore, nocel mała, kopiel moja

Na tej górze dwoje drzewa, nocel mała, kopiel moja

Dwoje drzewa, boże drzewa, nocel mała, kopiel moja

Bo dziś słońce święto miewa, nocel mała, kopiel moja

Hey upon the hill, on that hill, short night, my midsummernight

There the girls had gathered, short night, my midsummernight

The had established the fire, short night, my midsummernight

There the midnight dark had encroached them, short night, my midsummernight

There on that hill the glowing fire, short night, my midsummernight

Upon that hill two trees, short night, my midsummernight

Two trees, trees of the gods, short night, my midsummernight

For today the Sun has a festival, short night, my midsummernight

Advertisements
This entry was posted in Music and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comment...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.